1月24日晚,霸王茶姬通过公众号就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”
此前,#霸王茶姬 外网#登上热搜,网友发现霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案使用了Lunar New Year来指代春节,而不是Chinese New Year或Spring Festival。文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/888203.html
文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/888203.html
来源:霸王茶姬 文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/888203.html 文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/888203.html
致敬读者:当下新闻存在多种误导手段需警惕。像断章取义,截取部分歪曲原意;标题党以夸张标题吸睛;还有来源不明、拼凑嫁接、带偏立场等情况。这些易让大家误读,难以触及真相。若您发现本博客新闻内容有不实之处,请及时通过留言/邮箱/举报反馈,我们核实后会尽快下架处理,确保为大家呈现真实可靠的资讯,感谢支持。