“I owe you one.”不是“我欠你个东西”!不要理解错了哦!

forever
forever
forever
订阅者
445
文章
0
评论
生活百科评论149字数 436阅读1分27秒阅读模式

“I owe you one.”不是“我欠你个东西”!不要理解错了哦!插图

I owe you one.文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/209500.html

每天讲解一个实用口语表达,帮你轻松学英语!常用的口语表达学透,才能真正提高英语口头交流的能力。今天要和大家分享的口语表达是:I owe you one.文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/209500.html

owe在这里是“欠”的意思,I owe you one. 这个口语表达的意思就是:我欠你个 人情。文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/209500.html

这个表达一般用在家庭成员、好朋友、同事、同学之间。当他们中有人给予你帮助,你就可以使用这个表达。文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/209500.html

Thanks for helping me out . I owe you one!文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/209500.html

谢谢你帮我这个忙,谢谢你帮我解围,我欠你个人情了。文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/209500.html

“I owe you one.”不是“我欠你个东西”!不要理解错了哦!插图1文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/209500.html

- Let me pay for it.文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/209500.html

- Thanks. I owe you one.文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/209500.html

- 我来付吧。文章源自玩技e族-https://www.playezu.com/209500.html

- 谢谢,我欠你个人情了。

那如果要说,我欠你个大人情,怎么说呢?有个常用的口语表达,I owe you big time. 就相当于 I owe you a great deal.

“I owe you one.”不是“我欠你个东西”!不要理解错了哦!插图2

相反,你欠我个人情,就是 You owe me one. 这个表达也很常用哦。

- Can you come and pick me up? Please!

- 能过来接我一下吗?求求你了!

- OK, but you owe me one.

- 好吧,但是你欠我个人情了哦。

最后,关于欠人情这件事,我们中国人好像不怎么放在口头上,更愿意记住别人的好处,适当的时候也给他帮助。这就是中西方文化的差异。

每天记住记牢一个实用口语表达,每天进步一点点。

今天的内容,希望你喜欢哦!后面小编会持续分享更多实用的英语口语表达给大家,喜欢我们的节目,记得推荐给身边学英语的朋友哦~!

知识问答

 
匿名

发表评论

匿名网友
确定

拖动滑块以完成验证